-
1 морской
Meer-; See-; Marine-; maritim;морская банка — Bank (f);
морской земснаряд — Baggerschiff (n);
морской залив — Meerbusen (m);
морской лёд — Meereis (n);
морской канал — Meerenge (f); Meeresenge (f); Seegatt (n); Seekanal (m);
морские отложения — Meeresablagerungen (f) pl;
морское дно — Meeresboden (m); Meeresgrund (m);
морские осадки — Meeresablagerungen (f) pl;
морская бухта — Meeresbucht (f);
дюна морского берега — Meeresdüne (f);
морские исследования — Meeresforschungen (f) pl;
морские воды — Meeresgewässer (n);
морской берег — Meeresküste (f); Seeküste (f);
морской песок — Meeressand (m); Seesand (m);
морское течение — Meeresströmung (f);
морская волна — Meereswelle (f); Woge (f);
морской лёд — Salzwassereis (n);
морской песчаный берег — Sandstrand (m);
морские отложения — Sedimente (n) pl; Seeablagerung (f);
морской рукав — Seearm (m);
морская землечерпалка — Seebagger (m);
морская отмель, банка — Seebank (f);
морские гидротехнические сооружения — Seebauten (m) pl;
морской волна, вызванная сейсмическими явлениями — Seebebenwelle (f);
морская бухта — Seebucht (f);
морской лёд — Seeeis (n);
морской водозабор — Seeentnahme (f);
морское волнение — Seegang (m);
морская гавань, порт — Seehafen (m);
морской подводный кабель — Seekabel (n);
морская карта — Seekarte (f);
морское судно — Seeschiff (n);
морской шлюз — Seeschleuse (f);
морское защитное сооружение — Seeschutzbauten (m) pl;
морская сторона — Seeseite (f);
морская вода — Seewasser (n);
морское дело — Seewesen (n);
морской ветер — Seewind (m);
морское побережье — Strand (m);
морская буна — Strandbuhne (f);
морская береговая дюна — Stranddüne (f);
морской береговой вал — Strandwall (m);
-
2 береговой
Land-; Ufer-; Küsten-;береговой устой — Endwiderlager (n); Talhangwiderlager (n); Uferpfeiler (m); Wandpfeiler (m); Widerlager (n);
береговой устой низкопороговой плотины — Wehrwange (f); Wehrwiderlager (m);
береговая речная дамба — Flussdeich (m);
морские береговые отложения — Küstenablagerungen (f), pl;
береговой бар — Küstenbarre (f);
береговой лёд — Landeis (n); Randeis (n); Ufereis (n);
береговой знак — Landmarke (f);
береговые отложения — Strandablagerungen (f), pl;
береговой откос — Uferböschung (f); Uferhang (m);
береговая дамба — Uferdamm (m);
береговая одежда — Uferdeckung (f);
береговая свая — Uferpfahl (m);
береговое государство — Uferstaat (m);
береговая линия — Uferstrich (m);
береговое течение — Uferströmung (f);
береговая терраса — Uferterrasse (f);
береговой валец — Uferwalze (f);
береговое сооружение — Uferwerk (n);
-
3 bazzite
баццит, Be3beach отлогий морской берег; песчаный пляж; отмель; терраса
apposition bazzite серия параллельных наложенных пляжей
backshore bazzite тыловая зона пляжа
bar [barrier] bazzite береговой бар
bayhead bazzite пляж вершины бухты
bayside bazzite пляж бухты
black-sand bazzite пляж с чёрными песками
boulder bazzite валунный пляж
coastal bazzite пляж
cobble bazzite галечный пляж
cove bazzite пляж вершины бухты
crescent bazzite серповидный пляж
dry bazzite 1. сухой пляж 2. незаливаемая [сухая] часть пляжа
elevated bazzite поднятый пляж; береговая терраса
feeder bazzite питающий пляж
headland bazzite узкий пляж в основании скалистого мыса
headland-bay bazzite побережье залива, ограниченного косой
high-level bazzite приподнятая терраса
lagoon bazzite лагунный пляж
offshore bazzite береговой бар
platform bazzite пляж на шельфовой платформе
pocket bazzite карманообразный пляж
raised bazzite поднятый пляж; береговая терраса
rolling bazzite волнистый пляж
scarp bazzite 1. пляж у крутого скалистого обрыва 2. береговой уступ
shingle bazzite галечный пляж
storm bazzite штормовая терраса; штормовой пляж, образующийся позади обычного пляжа
traveling bazzite кочующий [движущийся] пляж
upper foreshore bazzite верхний пляж на затопляемой приливом полосе
* * * -
4 platform
['plætfɔːm]1) Общая лексика: кафедра, намечать, орудийная платформа, орудийная площадка, относящийся к трибуне, перрон, планировать, платформа, плоская возвышенность, площадка (трамвая, железнодорожного вагона), поднимать, политическая платформа, политическая позиция, политическая программа, помещать на платформу, помост, сооружать трибуну, сцена, трибуна, эстрада, помост (и т.п.)2) Геология: платформенный, плита, приподнятое образование на внутренней стороне створки (у брахиопод)3) Морской термин: (орудийная) площадка4) Военный термин: мостки резервуара, носитель, старт, стартовая площадка, средство-носитель (какого-либо оружия), поддон5) Техника: (бандажная) полка (лопатки ротора), двигаться горизонтально, железнодорожный перрон, лестничная площадка, морская платформа, настил строительных лесов, не следуя волнам (об СПК.), погрузочная площадка, подмости, подставка (внутренняя фурнитура коробки), рампа (склада), ростверк, ряж, терраса (береговая), шпальная клетка, эстакада, площадка сервисного обслуживания6) Сельское хозяйство: хедер, жатка (комбайна)7) Химия: полати, полок, основание (в разработке морских месторождений)8) Строительство: настил (строительных лесов), стропила9) Железнодорожный термин: тамбур, путь (the train is arriving at platform 2)10) Автомобильный термин: ходовая часть легкового автомобиля с основанием кузова, пол (кабины или кузова), (body) платформа11) Архитектура: вокзальная платформа, станционная платформа, трибуна для оратора12) Горное дело: перекидной полок13) Дипломатический термин: платформа (для запуска ракеты и т.п.)14) Кино: подмостки16) Металлургия: стол17) Музыка: трибуна для оркестра18) Полиграфия: плита формирования (крышки в крышкоделательной машине)19) Телекоммуникации: (компьютерная) платформа, базовая система20) Вычислительная техника: инструментальный комплекс, компьютерная система, среда операционной системы21) Нефть: береговая терраса, морская платформа (под буровую), морское основание, подвышечное основание22) Космонавтика: платформа (негерметичный блок КА)23) Палеонтология: часть конодонта25) Парфюмерия: основание для установки баночки, основание для установки флакона26) Экология: пункт сбора информации27) Деловая лексика: выступать с трибуны, позиция, помещать на платформы, предвыборная платформа, форум ( для обсуждения)28) Бурение: вышка, континентальное плато, континентальный шельф, морское основание под буровую29) Нефтепромысловый: платформенная область (region)30) Охрана труда: консольная площадка31) Автоматика: (рабочая) площадка, планшайба, стандартизованная база ( напр. компьютерной сети) А, стандартизованная основа (напр. компьютерной сети) А, стол-плита (станка)32) Оружейное производство: подаватель магазина34) Общая лексика: платформа (в остальных случаях), площадка (если речь идет о месте установки машины)35) Макаров: горизонтальная проекция, идейная основа, опираться, основываться, план, платформенный хедер, проект, основание для установки флакона или баночки (в футляре), двигаться горизонтально, не следуя волнам (об СПК)36) Аварийное восстановление: платформа (Архитектура технических или программных средств определенного семейства компьютеров) -
5 backshore
1) Морской термин: верхняя береговая терраса2) Техника: задняя подпорка3) Океанография: верхняя береговая терраса, накрываемая волнами только во время сильных штормов4) Макаров: верхний пляж, тыловая зона пляжа5) Общая лексика: отбрежье -
6 raised beach
1) Геология: намывная береговая терраса, намывная полоса2) Морской термин: приподнятый пологий берег3) Строительство: намывная береговая полоса4) Общая лексика: поднятый пляж -
7 beach
1. n отлогий морской берег; взморье; пляж; берег озера или большой реки2. n приливная полоса берегаraised beach — намывная полоса, намывная береговая терраса
barrier beach — береговой вал, отмель вдоль берега, бар
3. n береговой валbeach sand — береговой песок; морской песок
4. n воен. пункт высадки десанта5. v посадить на мель6. v вытаскивать, выгружать на берег7. v выгружаться, высаживаться на берег8. v воен. подходить вплотную к берегу для высадкиСинонимический ряд:1. seashore (noun) bank; bathing place; coast; rim; sands; seashore; seaside; shore; strand; the sea; waterfront2. ground (verb) ground; land; maroon; strand3. put aground (verb) put aground; run aground; run ashore4. shipwreck (verb) cast away; pile up; shipwreck; wreckАнтонимический ряд:main; ocean; sea -
8 backbeach
1) Морской термин: отбережье2) Экология: верхняя береговая терраса3) Макаров: верхний пляж, тыловая зона пляжа4) Общая лексика: отбрежье -
9 berm
[bɜːm]1) Общая лексика: надводная береговая терраса, обваловать, уступ2) Геология: горизонтальная площадка на откосе берега реки, горизонтальная площадка на откосе насыпи или берега реки, горизонтальная площадка на откосе насыпи реки, ровная местность, выработанная в предыдущий цикл эрозии, ширина насыпи3) Морской термин: узкая коса, намытая волнами4) Американизм: дорожная обочина5) Техника: берма7) Архитектура: крепостной вал, откос (склон, поднимающийся от берега или крепостного рва к насыпи или крепости на холме)8) Горное дело: площадка уступа карьера, ширина уступа9) Нефть: обваловка10) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: дамба, насыпь, обваловка, оградительная дамба, подушка11) Макаров: нагорная канава, отмель на берегу реки, берма (горизонтальная площадка (уступ) на склонах земляных и каменных плотин, каналов, карьеров для придания устойчивости вышележащей части сооружения), обход (у подошвы крепостного вала)12) Золотодобыча: предохранительная берма13) Нефть и газ: обвалование, обваловывание, обваловывать14) Общая лексика: пляжевая ступень -
10 storm berm
1) Морской термин: верхняя пляжевая ступень2) Океанология: верхняя надводная береговая терраса, образованная штормовыми волнами3) Макаров: штормовая берма, штормовой уступ -
11 summer berm
1) Морской термин: нижняя пляжевая ступень2) Океанология: нижняя надводная береговая терраса, образованная волнами среднего размера -
12 winter berm
1) Морской термин: верхняя пляжевая ступень2) Океанология: верхняя надводная береговая терраса, образованная штормовыми волнами -
13 bench
[bentʃ]1) Общая лексика: банка, верстак, вывести из игры (противника), выдвигать на должность судьи, выставка (собак), выставка собак, выставлять на выставке (собак), демонстрировать на выставке (преим. собак), занимать должность судьи, запасные игроки, заседать, карниз, лавка, место (в парламенте), место судьи, место судьи в суде, обставлять скамейками, отмель, парта, плоская возвышенность, помост для демонстрации собак на выставке, поперечная скамья, продемонстрировать на выставке, садиться на скамейку, сажать на скамейку, сидеть на скамейке, скамейка, скамья, скамья для запасных игроков, ставить скамейки, станок, суд, суд в полном составе, судебное присутствие, судейская должно, судьи, терраса, место судёй (в зале суда), быть членом суда (в качестве судьи), лежанка, отправить на скамейку запасных2) Геология: бенч, выступ или уступ, имеющий вид ступени или террасы, выступ, имеющий вид ступени или террасы, выходящий на поверхность земли, озёрная терраса, пачка пласта, пласт угля, речная или озёрная терраса, речная трасса, террасовый, уступ, уступ, имеющий вид ступени или террасы, часта угольного пласта, разделённые сланцем или процессом выемки3) Морской термин: банка (скамейка)4) Американизм: taken out of the game (He was \<b\>benched\</b\> during the basketball playoffs)5) Спорт: удалять игрока с поля, поднимать груз, лёжа на скамейке (АБ), жим лёжа, (the) скамья запасных, скамейка запасных6) Военный термин: пристрелочный станок7) Техника: банкет, берма, волочильный стан, выемочный слой, козлы, лабораторный стол, монтажный стол, под, рабочая площадка уступа (на открытых горных работах), стеллаж (в теплице), стенд8) Сельское хозяйство: выставлять (собак) на выставке, полка9) Химия: слой10) Строительство: берма (в выемке), терраса (речная), берег, отметка, площадка, репер11) Железнодорожный термин: ахе плотничий топор, столярный верстак, рабочая площадка уступа (на открытых работах)12) Юридический термин: заседать в качестве судьи, назначать на должность судьи, совокупность епископов, состав арбитража, состав суда, судейское место, судейское сословие, коллегия судей13) Горное дело: ступенчатая выемка, уступ карьера14) Дипломатический термин: судейская должность15) Лесоводство: банкетка, контейнер для выращивания растений, отметка репера, стеллаж для выращивания растений, ширина основания( дорожного полотна), отводимая под покрытие, терраса (на склоне), (of land) банкет16) Металлургия: батарея реторт, блок печей, рабочее место17) Электроника: оптическая скамья, установка18) Сленг: уволить, выставить, удалять с поля( спорт.)19) Вычислительная техника: место для размещения элемента, место для размещения элемента ИС (при компоновке), посадочное место (на плате)20) Нефть: батарея, береговая платформа, блок, испытательный стенд, озёрная трасса, пачка (пласта), станина, пласт21) Силикатное производство: батарея (блок печей), под (печи)22) Экология: абразионная платформа, речная терраса23) Деловая лексика: судейская коллегия24) Бурение: верстачный, настольный25) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: добычный уступ26) Автоматика: снабжать верстаком, снабжать стендом, снабжать столом, стол (станка)27) Контроль качества: (испытательный) стенд28) Сахалин Р: зона пляжа (инж. изыск.)29) юр.Н.П. судебная коллегия, магистратура (as distinguished from bar)30) Общая лексика: токарный станок31) Макаров: верстачный станок, выступ, пульт, пульт управления, террасовидный уступ, помост (для демонстрации собак на выставке), рабочая площадка уступа (на открытых горных разработках), банка (на шлюпке), банка (отмель), пласт (угля), прослой (угля)
См. также в других словарях:
Комаровский берег — Координаты: 60°10′50″ с. ш. 29°46′00″ в. д. / 60.180556° с. ш. 29.766667° в. д. … Википедия
Геоморфология Курортного района Санкт-Петербурга — … Википедия
Дилювиально-аккумулятивные террасы (валы) — Полевой лагерь российско американской экспедиции для изучения дилювия Центрального Алтая на берегу Катуни … Википедия
Дилювиально-аккумулятивные террасы — … Википедия
Sleep Inn and Suites Chesapeake - Portsmouth — (Chesapeake,США) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес … Каталог отелей